Aká je história hudby pre filmy „Cherbourgov dáždniky“ a „Muž a žena“?

Dnes je ťažké uveriť, ale v šesťdesiatych rokoch došlo k úpadku hollywoodskeho priemyslu a Európe sa bezpodmienečne vládlo na trhu s kinematografiou (dokonca v takom skutočne americkom žánri ako západný). Jednou z vedúcich úloh v tejto kultúrnej expanzii bolo obsadenie Francúzov.

Cherbourgské dáždniky (1964)

V roku 1964 bol prepustený film režiséra Jacquesa Demiho "Cherbourg Umbrellas". Na prvý pohľad to bol banálny sentimentálny milostný príbeh medzi mladými ľuďmi z rôznych vrstiev života, proti rodičom atď. Atď. Avšak na pozadí iných podobných filmových dejín sa tento vyznačoval neobvyklým stelesnením. V „Cherbourgových dáždnikoch“ sa neuskutočnil jediný známy dialóg - hrdinovia spievali alebo vyslovovali text hudbe recitatívnym (aj keď automechanik hovoril o chybách automobilu).

Samozrejme v takomto filmovom skladateľovi zohrával Michel Legrand o nič menšiu úlohu ako režisér. Pracovali v úzkom spojení: Legrand skladal hudbu a Demi - lyrics pre piesne.

Michel Legrand:
Jacques Demi mi ponúkol projekt „Loajalita alebo Cherbourg Umbrellas“. Rozhodli sme sa urobiť muzikál, drž hubu v mojom dome a začali sme skladať piesne. Najprv sme si mysleli, že ide o obyčajný muzikál, v ktorom sa hovorí dialógom a spievajú piesne. O desať dní neskôr sme si uvedomili, že z toho nič nepríde. Neustále sme boli zmätení prechodmi od dialógov k hudbe a naopak. Začal som pochybovať o našom nápade. Aj Jacques. Rozišli sme sa niekoľko mesiacov a potom ma Jacques zavolal a povedal: „Ak sa nám nepáčia kĺby hudby a dialógov, urobme to bez kĺbov - nech spievajú dialógy aj piesne!“

Takýto pôvodný projekt odradil mnohých výrobcov. Zamietnutie znie takto: „Ste pár mladých talentovaných ľudí, ale naozaj si myslíte, že ľudia strávia hodinu a pol počúvaním postáv spievajúcich o každodennom živote a maličkostiach?“ Až o rok neskôr autori konečne dostali podporu od mediálneho magnáta Pierra Lazareva.

Michel Legrand:
Lazarev vstúpil do kancelárie a povedal: „Nerozumel som, čo to je, ale určite to šokuje verejnosť. A môj priateľ Mage Bodar sa chce stať producentom. Preto vytvorí váš film a ja za to zaplatím. ““ Keď to všetko povedal jedným dychom, posadil sa na stoličku, zapálil fajku a začal s niekým hovoriť po telefóne. Už sme sa o neho viac nezaujímali (Lazarev musel skutočne zasiahnuť do tohto procesu, keď si nikto nechcel požičať film - SK).

Pôvodne sa plánovalo, že hlavní herci budú spievať svojimi hlasmi. Chceli napríklad pozvať profesionálneho speváka a víťaza Eurovízie 62, Isabelle Obretovej, aby zohrala úlohu Genevieve. Pred streľbou sa však Obra dostal do dopravnej nehody a bol vážne zranený.

Takže v "Cherbourg Umbrellas" sa objavil docela mladý a potom ešte málo známa blondína menom Catherine Deneuve. Herečka bola očarujúca, ale spievaná, mierne povedané, priemerná. Preto namiesto jej hlasu počúvame vo filme hlas senzačného dvojitého speváka Daniela Licariho. Avšak pre partnera Deneuve - herca Nino Kostelnuovo - spievala iná osoba - Jose Bartel.

Výsledkom bol skutočný pocit, ktorý oslávil takmer všetkých zúčastnených - režisér, skladateľ, herci, alternatívni speváci ... "Cherbourgovci dáždniky" získali pobočku festivalu Golden Cannes na festivale v Cannes a boli nominovaní na cenu "Oscar" v 4 kategóriách: "Najlepší originálny scenár" , Najlepší soundtrack, Najlepšia hudobná adaptácia a Najlepšia pieseň.

Najlepšia pieseň samozrejme znamenala skladbu „Je ne pourrais jamais vivre sans toi“ („Nemôžem bez teba žiť“). Hrdinovia filmu to spievajú pred rozchodom. Guillaume ide do vojny a Genevieve sľubuje, že na neho bude čakať "Celý môj život".

Ako sa často stáva, „milostný čln“ sa ukázal byť krehký - dievča nečakalo na svojho milenca a oženilo sa s iným. Je pravda, že také finále nespochybňovalo samotnú pieseň o večnej láske.

Norman Gimbel čoskoro napísal svoju anglickú verziu s názvom „Budem na vás čakať“ („Budem na vás čakať“), kde zintenzívnil romantickú žiaru: tu hrdinka už sľúbila, že bude čakať na svoju milovanú. "Stovky rokov" a dokonca „Na veky“, No, proste nie dievča, ale nejaká postava z filmu "Highlander"!

"Budem na vás čakať" vystúpili mnohí speváci a speváci: Bobby Darin, Frank Sinatra, Astrud Gilberto, Andy Williams ...

Nezostaňte bokom a sovietsky pop. Úprava piesne v ruskom jazyku ("Opúšťaš moju drahá, pamätaj na mňa ...") vyrobila básnika Andreia Voznesenského a jej prvým účinkujúcim bola vyslovená krása Ludmila Senchina. Je zaujímavé, že film „Umbrellas of Cherbourg“ do značnej miery určoval budúci osud mladej Ludy.

Lyudmila Senchina:
Môj otec bol riaditeľom country klubu a pozeral som veľa filmov. Svadba s Dowrym na mňa urobila nezmazateľný dojem. A potom priniesol „Cherbourgské dáždniky“. Bola to posledná slama, po ktorej som začal snívať - ​​videl som Catherine Deneuveovú a za 15-16 rokov som bol veľmi podobný jej. Táto hudba ma prenasleduje celý môj život ...

V tom čase si dievča nemohlo ani predstaviť, že po rokoch bude spievať nielen svoju obľúbenú pieseň, ale tiež ju nahrať do duetu so samotným autorom Michelom Legrandom.

Senchina pripomenula, že k zaznamenaniu tohto rusko-francúzskeho duetu došlo v roku 1980, keď francúzsky skladateľ navštívil olympijské hry v Moskve.

"Muž a žena" (1966)

V roku 1966 sa na obrazovkách objavila ďalšia francúzska romantická dráma „Muž a žena“. Tentoraz rozprávala o láske dvoch osamelých ľudí, z ktorých každý prišiel o svojho duše (hrdina zomrel, hrdinka zomrela v hrdinke).

Film Clauda Leloucha sa ukázal byť šťastnejší ako Jacques Demiov film „Cherbourg Umbrellas“ - zo 4 nominácií na Oscara získal dve: „najlepší cudzojazyčný film“ a „najlepší originálny scenár“. Ani medzi nimi nebola nominácia „Najlepší filmová pieseň“, ale melódia „Áno-badaba-da, áno-badaba-da ...“ bola známa aj tým, ktorí nevideli obraz Leloucha.

Autorský preklad - OIA:

Od našich hlasov
Spievaj ticho
Naše srdcia to vidia
Niečo ako šanca, niečo ako nádej!

A podobne ako naše hlasy,
Naše srdcia tomu veria
Znovu a znovu!
Všetko začína znova, život je znovuzrodený!

Koľko radostí, koľko drám
Zahrnuté do tohto dlhého príbehu:
Jeden muž a jedna žena
Vytvoril si svoj príbeh náhodou ...

Slávnu tému napísal skladateľ Francis Ley do Napary s Pierrom Baruom. Musím povedať, že Baru mal veľa talentov. Začínal ako športový komentátor, potom sa začal zaujímať o brazílsku hudbu a sám skladal skladby.

A vo filme sa Lelouch objavil vo viacerých podobách: zložil väčšinu textov, hral rolu zosnulého kaskadéra (objavuje sa na obrazovke v monografiách hrdinky) a tiež spieval titulnú pieseň. Keď pieseň znie v mene hlavných postáv (účinkujú herci Jean-Louis Tretignac a Anouque Aime), Baru ju spieva mimo obrazovky - spolu so speváčkou Nicole Croisil.

Prakticky v tom istom roku 1966 bola téma „Un homme et une femme“ zahrnutá v Mireille Mathieu av roku 1973 ju spevák predstavil v duete s autorom - Francisom Leim. Z relatívne novších verzií je možné identifikovať obal speváka In-Grid.

Mimochodom, v roku 1970 Francis Ley stále čaká na svojho Oscara na hudbu pre film „Love Story“. Navyše, čoskoro sa objaví pop-hit tohto filmu od Andyho Williamsa. Ale to je ďalší príbeh ...

Zanechajte Svoj Komentár