Prečo sa Alla Pugacheva nepáčila pieseň „Million Scarlet Roses“?

V lotyšskom texte Leon Briedisa nie sú žiadne ruže. Bola napísaná v ľudovom štýle a hovorila o nešťastnom ženskom podiele, keď matka spieva svojej dcére (a tá s ňou a tá s ňou) rovnaké smutné riadky:

Mary, Mary, Mary, Mary
Život dal, život dal, život dal dcére,
Zabudnutie, zabudnutie, zabudnutie z nejakého dôvodu
Dievčenské, dievčenské, dievčenské šťastie dať.

Ako sa hovorí, nemôžete kopať proti karme ...

Davaja Marina hrali speváci ako Larisa Mondrus a Aija Kukule. Ten ju dokonca porazil v roku 1981 na lotyšskej mikrofónovej súťaži v páre s dievčaťom menom Kreitzberg League.

Až v roku 1982 sa objavila myšlienka urobiť z Maryny ruský jazyk pre Allu Borisovnu. Iniciátormi boli Pauls a slávny básnik Andrei Voznesensky.

Na začiatku osemdesiatych rokov bol Voznesenský aktívny v oblasti populárnej piesne. Svoje básne rozdával nielen skladateľom (takto sa písala rocková opera Juno a Avos), ale sám ich písal do hudby. Spolu s Paulsom teda básnik zložil úspešný hit „Dance on the Drum“, ktorý v roku 1980 na festivale Sopot vykonal Nikolai Gnatyuk. Je pravda, že kritici začali šíriť zvesti, že melódia bubna sa podobala hymne Izraela, takže Voznesensky a Pauls chceli na tieto náznaky odpovedať ďalším vražedným úderom.

Básnik si pre túto skladbu vybral obojstranne výhodnú tému. Bol to krásny milostný príbeh gruzínskeho primitívneho maliara Nika Pirosmaniho francúzskej herečke Margarite de Sevres.

Podľa legendy sa v roku 1905 umelec počas prehliadky mesta Margarita v Tiflise neúspešne pokúsil zmocniť sa srdca krásy. Potom odišiel „all-in“ - predal svoj majetok a kúpil všetky peniaze na kvety (a najrôznejšie: boli nielen ruže, ale aj orgován, agát, pivonky, sasanky). Bolo toľko kvetov, že ich priniesli do niekoľkých vozíkov - priamo na námestí pri hoteli, kde bývala herečka. Keď Margarita videla všetku tú veľkoleposť z balkóna, jej srdce sa zachvelo a udelila Pirosmanimu prvý a posledný bozk. Opäť podľa legendy. Vedci sa skutočne domnievajú, že umelkyňa nebola s herečkou oboznámená a jej portrét načrtol reklamný billboard ...

Keď Pauls a Voznesensky predviedli svoju pieseň Pugachevovi, nepáčilo sa jej to strašne. Melódia vyzerala príliš nenápadne, ale hlavnými sťažnosťami boli básne. A, samozrejme, nie neprimerané tvrdenia.

V prvom rade sa spevák sťažoval, že opakovanie „miliónov miliónov miliónov karmínových ruží“ takým rýchlym tempom je jednoducho nevhodné spievať - ​​jazyk je tkaný.

A vo zvyšku textu (so všetkou úctou k Voznesenskému) bolo veľa čisto logických jambov. Začínajúc riadkom „Zedornov“ predal svoj dom, predával maľby a prístrešok (mal nejaký „prístrešok“ popri dome alebo predával strechu osobitne?) A končiac rovnomerným počtom farieb, ktoré obyčajní ľudia dávajú iba na pohreb.

Je tiež ťažké uveriť, že taký zručný básnik bol príliš lenivý na to, aby rýmoval línie:

Umelec žil sám
Trpel veľa problémov,
Ale v jeho živote bol
Celé námestie kvetín ...

Zdá sa, že iba autorská autorita prinútila speváka stále vziať pieseň do jeho repertoáru. Melódia bola nezabudnuteľná, milostný príbeh bol krásny a Pugačev bol charizmatický. Preto ľudia nešli do poetických jemností a zamilovali sa do „Million Scarlet Roses“ s takou silou, že pieseň sa stala takmer charakteristickým znakom celej práce speváka.

Alla Pugacheva:
"Vždy som tú pieseň nenávidel. ... Čím viac som ju nemilovala, tým obľúbenejšia sa stala."

Od tohto momentu začala speváčka pravidelne žiadať kytice tých istých ruží, hoci v jednom z rozhovorov priznala, že najviac miluje sedmokrásky. A najväčšiu „kyticu“ Pugacheva predstavil jej štvrtý manžel Philip Kirkorov k narodeninám v roku 2003. Rozhodol sa nevzdať sa Pirosmani a priniesol niekoľko okien naplnených kvetmi pod okná hotela Baltschug.

A. Pugacheva:
„Bolo to naozaj milión ruží. Nevedel som, kam ich dať. A potom prišli s: džem vyrobený z ružových lístkov. “

Pravdepodobne výkon Pugachevy v novoročnom programe Attraction TV, ktorý sa premietal začiatkom roku 1983, pridal jej podiel na popularite piesne. Speváčka sa rozhodla urobiť dojem na publikum svojím vlastným spôsobom a predstavila „milión ruží Scarlet Roses“, ktoré stúpali na hrazdu pod samotný vrchol cirkusu. A urobil to bez poistenia!

Nemyslím si, že to bol náhodný omyl, ako zvyčajne píšu. Viac verím v slová vedúceho novoročnej príťažlivosti Igora Kia, ktorý tvrdil, že Pugacheva nepodpísal poistenie úmyselne. Nech už je to akokoľvek, spievala pieseň nebojácne - bez problémov.

Ako som povedal, popularita Million Scarlet Roses bola šialená. Ak sa Pirosmani rozbila na kvety, potom sa Pauls s Voznesenským naopak dosť zbohatli.

Andrei Voznesensky:
„... ráno nešustili stromy, ale rovné účty. V záhrade. Moje matrace boli plné účtov. ““

Autori začali čoskoro dostávať poplatky nielen v ZSSR ...

Stalo sa tak, že japonská gitaristka Nina Hyudo počula Million Scarlet Roses - zrejme nie náhodou, pretože jej matka bola Rus. Nina preložila texty do japončiny, pričom si zachovala svoj všeobecný význam, a dala spevákovi Tokiko Kato. Pri predstavení Tokiko sa táto pieseň stala tak populárnou, že v meste Fukuyama začal príchod ďalšieho vlaku do železničnej stanice sprevádzať známy motív.

Raymond Pauls:
„V Japonsku sa milión ruží Scarlet Roses“ považuje za takmer vzor milostných textov. Pamätám si, že koncom osemdesiatych rokov prišiel do Rigy japonský novinár, aby nakrútil film o Lotyšsku. A požiadali ma, aby som mu napísal melódiu. Nemal som čas, odmietol som, ale oni začali dolu a požiadali o použitie niečoho z už napísaného. Začal som hrať „Million Scarlet Roses“ - Japonec, keď som sa dozvedel, že som autorom, takmer padol ... A keď delegácia Japonska prišla do nezávislého Lotyšska, nemohli pochopiť, ako sa ruský skladateľ, slávny v Japonsku, stal Minister kultúry v Lotyšsku ... “.

V auguste 1987 navštívi Pugacheva osobne Japonsko a na javisku Tokijského parku v Tokiu v Tokiu v dvoch jazykoch súčasne.

A nedávno sa na internete šíri povesť, že autori „Million Scarlet Roses“ by mali byť zaslaní do ... Iránu. Na potvrdenie toho bolo citované video z YouTube, v ktorom bola pieseň pre tú istú melódiu a s rovnakým menom prehratá na speváčke spoločnosti Google. To jednoducho nie je jasné, prečo sa prezývka autora kanála, kde bolo video uverejnené - „makidon1969“, považovala za dátum piesne? A prečo sa téma iránskej piesne týka ruží, a nie Maryny, ako to bolo v prvej - lotyšskej verzii? Vo všeobecnosti bol pocit nasávaný z prsta.

Po návrate k Paulsovi a Pugachevovi sme si všimli, že nahrajú pár hitov všetkých Únie - text: „Bezo mňa, si môj obľúbený“ a ťažký „Príčina času“. Samozrejme, obe piesne mali svoje lotyšské náprotivky - „Ar balsi vien“ („Iba hlas“) v podaní Ayi Kukule a „Genoveva“ („Genevieve“) v podaní Georges Siksna.

Pokiaľ ide o Pugachevu, jej verzia znela v novom roku „Modré svetlo 1984–85“. Obzvlášť si pamätali inscenované „Príčina času“, keď spevák v natáčkach na vlasy a župan trvalo udrel strop do hlučných susedov. Hovorí sa, že Resnik bol inšpirovaný skutočnou situáciou v byte Pugacheva - iba hlasná speváčka mala nahlas nahrávať spoločnosti a tým trpela aj rodina režiséra Marka Zakharova.

Boli tam aj tí, ktorí si všimli v riadkoch:

Hej, tam hore!
Ak máte zábavnú hodinu ...
Vstanem, oh, vstanem!
Čože, čo som horší ako ty?

- maskované odvolanie sa na úrady.

Ukázalo sa, že skrytý podtext bol v piesni „Bezo mňa“, ktorú napísal Reznik doslova šesť týždňov pred premiérou.

A. Pugacheva:
„Bolo pre mňa dôležité spievať, pretože niekoľko kamarátov, mojich spoluautorov a autorov si po hraní tejto piesne myslelo, že ju spieval. Tu to je. Všetky z nich sú dnes „jednookrídlové“. To znamená, že som bol nad nimi tak nepríjemný!
Toto sú témy, viete, oni sa ma môžu báť, pretože nie som len speváčka, ale aj normálna žena. ““

Musím povedať, že v polovici 80-tych rokov sa popové hviezdy a herci začali vnímať ako hlavné postavy Sovietskeho zväzu a Pugačevova sláva potom podľa môjho názoru dosiahla svoj sovietsky vrchol. Nie bez dôvodu, začiatkom roku 1985 dostala speváčka konečne titul „ľudový umelec“ - zatiaľ však iba RSFSR.

Niekedy súčasne končí v dielach Pugacheva obdobie „Pauls“ a podľa sarkastickej poznámky samotného lotyšského skladateľa začína obdobie „mládeže“.

Poviem vám viac o práci speváka s mladými skladateľmi. Pokračovanie ...

Zanechajte Svoj Komentár